TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:19:48 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十一冊 No. 2092《洛陽伽藍記》CBETA 電子佛典 V1.19 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhất sách No. 2092《Lạc dương già lam kí 》CBETA điện tử Phật Điển V1.19 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 51, No. 2092 洛陽伽藍記, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.19, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 51, No. 2092 Lạc dương già lam kí , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.19, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 洛陽城東伽藍記卷第二 Lạc dương thành Đông già lam kí quyển đệ nhị     魏撫軍府司馬楊衒之撰     ngụy phủ quân phủ ti mã dương huyễn chi soạn 明懸尼寺。彭城武宣王勰所立也。 minh huyền ni tự 。bành thành vũ tuyên Vương hiệp sở lập dã 。 在建春門外石樓南。穀水周圍遶。城至建春門外。 tại kiến xuân môn ngoại thạch lâu Nam 。cốc thủy châu vi nhiễu 。thành chí kiến xuân môn ngoại 。 東入陽渠石橋。橋有四柱。在道南。銘云。 Đông nhập dương cừ thạch kiều 。kiều hữu tứ trụ 。tại đạo Nam 。minh vân 。 漢陽嘉四年將作大匠馬憲造。逮我孝昌三年。 hán dương gia tứ niên tướng tác Đại tượng mã hiến tạo 。đãi ngã hiếu xương tam niên 。 大雨頹橋。柱始埋沒。道北二柱至今猶存。 Đại vũ đồi kiều 。trụ thủy mai một 。đạo Bắc nhị trụ chí kim do tồn 。 衒之按。劉澄之山川。古今記戴延之。 huyễn chi án 。lưu trừng chi sơn xuyên 。cổ kim kí đái duyên chi 。 西征記並云。晉太康元年造。此則失之遠矣。 Tây chinh kí tịnh vân 。tấn thái khang nguyên niên tạo 。thử tức thất chi viễn hĩ 。 按澄之等。並生在江表。未游中土。 án trừng chi đẳng 。tịnh sanh tại giang biểu 。vị du trung độ 。 假因征役暫來經過。至於舊事。多非親覽。 giả nhân chinh dịch tạm lai Kinh quá/qua 。chí ư cựu sự 。đa phi thân lãm 。 聞諸道路便為穿鑿。誤我後學日月已甚。有三層塔一所。 văn chư đạo lộ tiện vi/vì/vị xuyên tạc 。ngộ ngã hậu học nhật nguyệt dĩ thậm 。hữu tam tằng tháp nhất sở 。 未加莊嚴。寺東有中朝時常滿倉。高祖令為租場。 vị gia trang nghiêm 。tự Đông hữu trung triêu thời thường mãn thương 。cao tổ lệnh vi/vì/vị tô trường 。 天下貢賦所聚蓄也。 thiên hạ cống phú sở tụ súc dã 。 龍華寺。宿衛羽林虎賁等所立也。 long hoa tự 。tú vệ vũ lâm hổ bí đẳng sở lập dã 。 在建春門外陽渠南。寺南有租場。陽渠北有建陽里。 tại kiến xuân môn ngoại dương cừ Nam 。tự Nam hữu tô trường 。dương cừ Bắc hữu kiến dương lý 。 里有土臺高三丈。上作二精舍。趙逸云。 lý hữu độ đài cao tam trượng 。thượng tác nhị Tịnh Xá 。triệu dật vân 。 此臺是中朝旗亭也。上有二層樓。懸鼓擊之。 thử đài thị trung triêu kỳ đình dã 。thượng hữu nhị tằng lâu 。huyền cổ kích chi 。 以罷市。有鍾一口。撞之聞五十里。 dĩ bãi thị 。hữu chung nhất khẩu 。chàng chi văn ngũ thập lý 。 太后以鍾聲遠聞。遂移在宮內。 thái hậu dĩ chung thanh viễn văn 。toại di tại cung nội 。 置凝閒堂前講內典沙門。打為時節。初蕭衍子豫章王綜來降。 trí ngưng gian đường tiền giảng nội điển Sa Môn 。đả vi/vì/vị thời tiết 。sơ tiêu diễn tử dự chương Vương tống lai hàng 。 聞此鍾聲。以為奇異。遂造聽歌三首。 văn thử chung thanh 。dĩ vi/vì/vị kì dị 。toại tạo thính Ca tam thủ 。 行傳於世。綜字世讚。偽齊昏主寶卷遺腹子也。 hạnh/hành/hàng truyền ư thế 。tống tự thế tán 。ngụy tề hôn chủ bảo quyển di phước tử dã 。 寶卷臨政婬亂。吳人苦之。 bảo quyển lâm chánh dâm loạn 。ngô nhân khổ chi 。 雍州刺史蕭衍立南康王寶融為主。舉兵向秣陵。事既克捷。 ung châu Thứ sử tiêu diễn lập Nam khang Vương bảo dung vi/vì/vị chủ 。cử binh hướng mạt lăng 。sự ký khắc tiệp 。 遂殺寶融。而自立寶卷。有美人吳景暉。 toại sát bảo dung 。nhi tự lập bảo quyển 。hữu mỹ nhân ngô cảnh huy 。 時孕綜經月。衍因幸景暉。及綜生認為己子。 thời dựng tống Kinh nguyệt 。diễn nhân hạnh cảnh huy 。cập tống sanh nhận vi/vì/vị kỷ tử 。 小名緣覺。封豫章王。綜形貌舉止甚似昏主。 tiểu danh duyên giác 。phong dự chương Vương 。tống hình mạo cử chỉ thậm tự hôn chủ 。 其母告之。令自方便。綜遂歸我聖闕。更改名曰讚。 kỳ mẫu cáo chi 。lệnh tự phương tiện 。tống toại quy ngã Thánh khuyết 。cánh cải danh viết tán 。 字世務。始為寶卷。追服三年喪。 tự thế vụ 。thủy vi/vì/vị bảo quyển 。truy phục tam niên tang 。 明帝拜綜太尉公封丹陽王。永安年中。尚莊帝姊。 minh đế bái tống thái úy công phong đan dương Vương 。vĩnh an niên trung 。thượng trang đế tỉ 。 壽陽公主字莒犁。公主容色美麗。綜甚敬之。 thọ dương công chủ tự cử lê 。công chủ dung sắc mỹ lệ 。tống thậm kính chi 。 與公主語。常自稱下官授徐州刺史加開府。 dữ công chủ ngữ 。thường tự xưng hạ quan thọ/thụ từ châu Thứ sử gia khai phủ 。 及京師傾覆。綜弃州北走。時爾朱世隆專權。 cập kinh sư khuynh phước 。tống 弃châu Bắc tẩu 。thời nhĩ chu thế long chuyên quyền 。 遣取公主至洛陽。世隆逼之。公主罵曰。 khiển thủ công chủ chí Lạc dương 。thế long bức chi 。công chủ mạ viết 。 胡狗敢辱天王女乎。世隆怒之。遂縊殺之。 hồ cẩu cảm nhục Thiên Vương nữ hồ 。thế long nộ chi 。toại ải sát chi 。 瓔珞寺。在建春門外御道北所謂建陽里也。 anh lạc tự 。tại kiến xuân môn ngoại ngự đạo Bắc sở vị kiến dương lý dã 。 即中朝時。白社池董威輩所居處。 tức trung triêu thời 。bạch xã trì đổng uy bối sở cư xứ 。 里內有瓔珞慈善暉和通覺暉玄宗聖魏昌熙平崇 lý nội hữu anh lạc từ thiện huy hòa thông giác huy huyền tông Thánh ngụy xương 熙bình sùng 真因果等十寺。里內士庶二千餘戶。 chân nhân quả đẳng thập tự 。lý nội sĩ thứ nhị thiên dư hộ 。 信崇三寶。眾僧剎養。百姓所供也。 tín sùng Tam Bảo 。chúng tăng sát dưỡng 。bách tính sở cung/cúng dã 。 宗聖寺。有像一軀。舉高三丈八尺。 tông Thánh tự 。hữu tượng nhất khu 。cử cao tam trượng bát xích 。 端嚴殊特。相好畢備。士庶瞻仰。目不暫瞬。 đoan nghiêm Thù đặc 。tướng hảo tất bị 。sĩ thứ chiêm ngưỡng 。mục bất tạm thuấn 。 此像一出市井。皆空炎先。騰輝赫赫。獨絕世表。 thử tượng nhất xuất thị tỉnh 。giai không viêm tiên 。đằng huy hách hách 。độc tuyệt thế biểu 。 妙伎雜樂。亞於劉騰。城東士女。 diệu kỹ tạp lạc/nhạc 。á ư lưu đằng 。thành Đông sĩ nữ 。 多來此寺觀看也。 đa lai thử tự quán khán dã 。 崇真寺。比丘惠凝死一七日還活。 sùng chân tự 。Tỳ-kheo huệ ngưng tử nhất thất nhật hoàn hoạt 。 經閻羅王檢閱。以錯名放免。惠凝具說過去之時。 Kinh Diêm la Vương kiểm duyệt 。dĩ thác/thố danh phóng miễn 。huệ ngưng cụ thuyết quá khứ chi thời 。 有五比丘同閱。一比丘云。是寶明寺智聖。 hữu ngũ bỉ khâu đồng duyệt 。nhất Tỳ-kheo vân 。thị bảo minh tự trí Thánh 。 坐禪苦行得升天堂。有一比丘。是般若寺道品。 tọa Thiền khổ hạnh đắc thăng Thiên đường 。hữu nhất Tỳ-kheo 。thị Bát-nhã tự đạo phẩm 。 以誦四涅槃亦升天堂。 dĩ tụng tứ Niết-Bàn diệc thăng Thiên đường 。 有一比丘云是融覺寺曇謨最。講涅槃華嚴領眾千人。閻羅王云。 hữu nhất Tỳ-kheo vân thị dung giác tự đàm mô tối 。giảng Niết-Bàn hoa nghiêm lĩnh chúng thiên nhân 。Diêm la Vương vân 。 講經者心懷彼我以驕凌物。 giảng Kinh giả tâm hoài bỉ ngã dĩ kiêu lăng vật 。 比丘中第一麁行。今唯試坐禪誦經。不問講經。 Tỳ-kheo trung đệ nhất thô hạnh/hành/hàng 。kim duy thí tọa Thiền tụng Kinh 。bất vấn giảng Kinh 。 其曇謨最曰。貧道立身以來唯好講經實不闇誦。 kỳ đàm mô tối viết 。bần đạo lập thân dĩ lai duy hảo giảng Kinh thật bất ám tụng 。 閻羅王勅付司。即有青衣十人。 Diêm la Vương sắc phó ti 。tức hữu thanh y thập nhân 。 送曇謨最向西北門。屋舍皆黑。似非好處。 tống đàm mô tối hướng Tây Bắc môn 。ốc xá giai hắc 。tự phi hảo xứ/xử 。 有一比邱云。是禪林寺道弘。自云。教化四輩檀越。 hữu nhất bỉ khâu vân 。thị Thiền lâm tự đạo hoằng 。tự vân 。giáo hóa tứ bối đàn việt 。 造一切經人中象十軀。閻羅王曰。沙門之體。 tạo nhất thiết Kinh nhân trung tượng thập khu 。Diêm la Vương viết 。Sa Môn chi thể 。 必須攝心守道。志在禪誦。不干世事。 tất tu nhiếp tâm thủ đạo 。chí tại Thiền tụng 。bất can thế sự 。 不作有為。雖造作經象正。欲得他人財物。 bất tác hữu vi 。tuy tạo tác Kinh tượng chánh 。dục đắc tha nhân tài vật 。 既得他物貪心即起。既懷貪心便是三毒。 ký đắc tha vật tham tâm tức khởi 。ký hoài tham tâm tiện thị tam độc 。 不除具足煩惱。亦付司。仍與曇謨最同入黑門。 bất trừ cụ túc phiền não 。diệc phó ti 。nhưng dữ đàm mô tối đồng nhập hắc môn 。 有一比邱云。是靈覺寺寶明。自云。 hữu nhất bỉ khâu vân 。thị linh giác tự bảo minh 。tự vân 。 出家之前嘗作隴西太守造靈覺寺。成即棄官入道。 xuất gia chi tiền thường tác lũng Tây thái thủ tạo linh giác tự 。thành tức khí quan nhập đạo 。 雖不禪誦禮拜不缺。閻羅王曰。卿作太守之日。 tuy bất Thiền tụng lễ bái bất khuyết 。Diêm la Vương viết 。khanh tác thái thủ chi nhật 。 曲理枉法。劫奪民財。假作此寺。非卿之力。 khúc lý uổng Pháp 。kiếp đoạt dân tài 。giả tác thử tự 。phi khanh chi lực 。 何勞說此。亦付司。青衣送入黑門。太后聞之。 hà lao thuyết thử 。diệc phó ti 。thanh y tống nhập hắc môn 。thái hậu văn chi 。 遣黃門侍郎徐紇。依惠凝所說。即訪寶明寺。 khiển hoàng môn thị 郎từ hột 。y huệ ngưng sở thuyết 。tức phóng bảo minh tự 。 城東有寶明寺。城內有般若寺。 thành Đông hữu bảo minh tự 。thành nội hữu Bát-nhã tự 。 城西有融覺寺。禪林靈覺等三寺。問智聖。道品。曇謨最。 thành Tây hữu dung giác tự 。Thiền lâm linh giác đẳng tam tự 。vấn trí Thánh 。đạo phẩm 。đàm mô tối 。 道弘。寶明等。皆實有之。議曰。人死有罪福。 đạo hoằng 。bảo minh đẳng 。giai thật hữu chi 。nghị viết 。nhân tử hữu tội phước 。 即請坐禪僧一百人。常在殿內供養之。詔不聽。 tức thỉnh tọa Thiền tăng nhất bách nhân 。thường tại điện nội cung dưỡng chi 。chiếu bất thính 。 持經象沿路乞索。 trì Kinh tượng duyên lộ khất tác/sách 。 若私有財物造經象者任意。凝亦入白鹿山。居隱修道。自此以後。 nhược/nhã tư hữu tài vật tạo Kinh tượng giả nhâm ý 。ngưng diệc nhập bạch lộc sơn 。cư ẩn tu đạo 。tự thử dĩ hậu 。 京邑比丘。悉皆禪誦。不復以講經。 kinh ấp Tỳ-kheo 。tất giai Thiền tụng 。bất phục dĩ giảng Kinh 。 為意出建春南門外一里餘。至東石橋。南北而行。 vi/vì/vị ý xuất kiến xuân Nam môn ngoại nhất lý dư 。chí Đông thạch kiều 。Nam Bắc nhi hạnh/hành/hàng 。 晉太康元年。 tấn thái khang nguyên niên 。 造橋南有魏朝時馬市刑嵆康之所也。橋北大道西有建陽里。 tạo kiều Nam hữu ngụy triêu thời mã thị hình kê khang chi sở dã 。kiều Bắc đại đạo Tây hữu kiến dương lý 。 大道東有綏民里。里內有河間劉宣明宅。神龜年中。 đại đạo Đông hữu tuy dân lý 。lý nội hữu hà gian lưu tuyên minh trạch 。Thần quy niên trung 。 以直諫忤旨。斬於都市訖目不瞑。尸行百步。 dĩ trực gián ngỗ chỉ 。trảm ư đô thị cật mục bất minh 。thi hạnh/hành/hàng bách bộ 。 時人談以枉死。宣明少有名譽。精通經史。 thời nhân đàm dĩ uổng tử 。tuyên minh thiểu hữu danh dự 。tinh thông Kinh sử 。 危行及於誅死。 nguy hạnh/hành/hàng cập ư tru tử 。 魏昌尼寺。閹官瀛州刺史李次壽所立也。 ngụy xương ni tự 。yêm quan doanh châu Thứ sử lý thứ thọ sở lập dã 。 在里東南角即中朝牛馬市處也。刑嵆康之所。 tại lý Đông Nam giác tức trung triêu ngưu mã thị xứ/xử dã 。hình kê khang chi sở 。 東臨石橋。此橋南北行。 Đông lâm thạch kiều 。thử kiều Nam Bắc hạnh/hành/hàng 。 晉太康元年中朝時市南橋也。澄之等蓋見北橋銘。 tấn thái khang nguyên niên trung triêu thời thị Nam kiều dã 。trừng chi đẳng cái kiến Bắc kiều minh 。 因而以橋為太康初造也。 nhân nhi dĩ kiều vi/vì/vị thái khang sơ tạo dã 。 石橋南道有景興尼寺。亦閹官等所共立也。 thạch kiều Nam đạo hữu cảnh hưng ni tự 。diệc yêm quan đẳng sở cọng lập dã 。 有金像輦。去地三尺。施寶蓋。 hữu kim tượng liễn 。khứ địa tam xích 。thí bảo cái 。 四面垂金鈴七寶珠。飛天伎樂。望之雲表。作工甚精。 tứ diện thùy kim linh thất bảo châu 。phi Thiên kĩ nhạc 。vọng chi vân biểu 。tác công thậm tinh 。 難可揚推。像出之日。常詔羽林一百人舉此像。 nạn/nan khả dương thôi 。tượng xuất chi nhật 。thường chiếu vũ lâm nhất bách nhân cử thử tượng 。 絲竹雜伎皆由旨給。 ti trúc tạp kỹ giai do chỉ cấp 。 建陽里東有綏民里。 kiến dương lý Đông hữu tuy dân lý 。 里內有洛陽縣臨渠水縣。門外有洛陽令楊機清德碑。 lý nội hữu Lạc dương huyền lâm cừ thủy huyền 。môn ngoại hữu Lạc dương lệnh dương ky thanh đức bi 。 綏民里東崇義里。里內有京兆人杜子休宅。地形顯敞。 tuy dân lý Đông sùng nghĩa lý 。lý nội hữu kinh triệu nhân đỗ tử hưu trạch 。địa hình hiển sưởng 。 門臨御道。時有隱士。趙逸云。是晉武時人。 môn lâm ngự đạo 。thời hữu ẩn sĩ 。triệu dật vân 。thị tấn vũ thời nhân 。 晉朝舊事。多所記錄。正光初來至京師。 tấn triêu cựu sự 。đa sở kí lục 。chánh quang sơ lai chí kinh sư 。 見子休宅。歎息曰。此宅中朝時太康寺也。時人未信。 kiến tử hưu trạch 。thán tức viết 。thử trạch trung triêu thời thái khang tự dã 。thời nhân vị tín 。 遂問寺之由緒。逸云。龍驤將軍王(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))。 toại vấn tự chi do tự 。dật vân 。long tương tướng quân Vương (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))。 平吳之後始立此寺。本有三層浮圖。用塼為之。 bình ngô chi hậu thủy lập thử tự 。bản hữu tam tằng phù đồ 。dụng chuyên vi/vì/vị chi 。 指子休園中曰。此是故處。子休掘而驗之。 chỉ tử hưu viên trung viết 。thử thị cố xứ/xử 。tử hưu quật nhi nghiệm chi 。 果得塼數十萬。兼有石銘云。 quả đắc chuyên số thập vạn 。kiêm hữu thạch minh vân 。 晉太康六年歲次乙巳九月甲戌朔八日辛巳儀同三司襄陽侯 tấn thái khang lục niên tuế thứ ất tị cửu nguyệt giáp tuất sóc bát nhật tân tị nghi đồng tam ti tương dương hầu 王(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))敬造。時園中果菜豐蔚林木扶疎。 Vương (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))kính tạo 。thời viên trung quả thái phong úy lâm mộc phù sơ 。 乃服逸言。號為聖人。子休遂捨宅為靈應寺。 nãi phục dật ngôn 。hiệu vi/vì/vị Thánh nhân 。tử hưu toại xả trạch vi/vì/vị linh ưng tự 。 所得之磚。還為三層浮圖。好事者尋逐之。 sở đắc chi 磚。hoàn vi/vì/vị tam tằng phù đồ 。hảo sự giả tầm trục chi 。 問。晉朝京師。何如今日。逸曰。 vấn 。tấn triêu kinh sư 。hà như kim nhật 。dật viết 。 晉時民少於今日。王侯第宅與今日相似。又云。 tấn thời dân thiểu ư kim nhật 。Vương hầu đệ trạch dữ kim nhật tương tự 。hựu vân 。 自永嘉已來二百餘年。建國稱王者十有六君。 tự vĩnh gia dĩ lai nhị bách dư niên 。kiến quốc xưng Vương giả thập hữu lục quân 。 皆遊其都邑。目見其事。國滅之後。觀其史書。 giai du kỳ đô ấp 。mục kiến kỳ sự 。quốc diệt chi hậu 。quán kỳ sử thư 。 皆非實錄。莫不推過。於人引善自向符生。 giai phi thật lục 。mạc bất thôi quá/qua 。ư nhân dẫn thiện tự hướng phù sanh 。 雖好勇嗜酒。亦仁而不殺。觀其治典未為凶暴。 tuy hảo dũng thị tửu 。diệc nhân nhi bất sát 。quán kỳ trì điển vị vi/vì/vị hung bạo 。 及詳其史。天下之惡皆歸焉。符堅自是賢主。 cập tường kỳ sử 。thiên hạ chi ác giai quy yên 。phù kiên tự thị hiền chủ 。 賊君取位妄書生惡。凡諸史官皆是類也。 tặc quân thủ vị vọng thư sanh ác 。phàm chư sử quan giai thị loại dã 。 人皆貴遠賤近。以為信然。當今之人。亦生愚死智。 nhân giai quý viễn tiện cận 。dĩ vi/vì/vị tín nhiên 。đương kim chi nhân 。diệc sanh ngu tử trí 。 惑已甚矣。人問其故。逸曰。 hoặc dĩ thậm hĩ 。nhân vấn kỳ cố 。dật viết 。 生時中庸之人耳。及其死也。 sanh thời trung dung chi nhân nhĩ 。cập kỳ tử dã 。 碑文墓志莫不窮天地之大德盡生民之能事。為君共堯舜連衡。 bi văn mộ chí mạc bất cùng Thiên địa chi Đại Đức tận sanh dân chi năng sự 。vi/vì/vị quân cọng nghiêu thuấn liên hành 。 為臣與伊皐等跡。牧民之官浮虎。慕其清塵。 vi/vì/vị Thần dữ y cao đẳng tích 。mục dân chi quan phù hổ 。mộ kỳ thanh trần 。 執法之吏埋輪。謝其梗直。 chấp Pháp chi lại mai luân 。tạ kỳ ngạnh trực 。 所謂生為盜跖死為夷齊。妄言傷正華辭損實。當時構文之士。 sở vị sanh vi/vì/vị đạo chích tử vi/vì/vị di tề 。vọng ngôn thương chánh hoa từ tổn thật 。đương thời cấu văn chi sĩ 。 慚逸此言。步兵校尉李澄問曰。 tàm dật thử ngôn 。bộ binh giáo úy lý trừng vấn viết 。 太尉府前塼浮圖。形製甚古。猶未崩毀。未知早晚造。 thái úy phủ tiền chuyên phù đồ 。hình chế thậm cổ 。do vị băng hủy 。vị tri tảo vãn tạo 。 逸云晉義熙十二年劉裕伐姚泓軍人所作。 dật vân tấn nghĩa 熙thập nhị niên lưu dụ phạt diêu hoằng quân nhân sở tác 。 汝南王聞而異之。拜為義父。因而問。何所服餌。 nhữ Nam Vương văn nhi dị chi 。bái vi/vì/vị nghĩa phụ 。nhân nhi vấn 。hà sở phục nhị 。 以致長年。逸云。吾不閑養生。自然長壽。 dĩ trí trường/trưởng niên 。dật vân 。ngô bất nhàn dưỡng sanh 。tự nhiên trường thọ 。 郭璞常為吾筮云。壽年五百歲。今始餘半。 quách phác thường vi/vì/vị ngô thệ vân 。thọ niên ngũ bách tuế 。kim thủy dư bán 。 帝給步挽車一乘。遊於市里。所經之處。 đế cấp bộ vãn xa nhất thừa 。du ư thị lý 。sở Kinh chi xứ/xử 。 多記舊跡。三年以後遁去。莫知所在。 đa kí cựu tích 。tam niên dĩ hậu độn khứ 。mạc tri sở tại 。 崇儀里東有七里橋以石為之。 sùng nghi lý Đông hữu thất lý kiều dĩ thạch vi/vì/vị chi 。 中朝杜預之荊州出頓之所也。七里橋東一里郭門開三道。 trung triêu đỗ dự chi kinh châu xuất đốn chi sở dã 。thất lý kiều Đông nhất lý quách môn khai tam đạo 。 時人號為三門。離別者多云相送。三門外。 thời nhân hiệu vi/vì/vị tam môn 。ly biệt giả đa vân tướng tống 。tam môn ngoại 。 京師士子送去迎歸常在此處。 kinh sư sĩ tử tống khứ nghênh quy thường tại thử xứ 。 莊嚴寺。在東陽門外一里御道北。 trang nghiêm tự 。tại Đông dương môn ngoại nhất lý ngự đạo Bắc 。 所謂東安里也。北為租場里。內有駙馬都尉司馬恍。 sở vị Đông an lý dã 。Bắc vi/vì/vị tô trường lý 。nội hữu phụ mã đô úy ti mã hoảng 。 濟州刺史分宣。幽州刺史李真奴。 tế châu Thứ sử phần tuyên 。u châu Thứ sử lý chân nô 。 豫州刺史公孫驤等四宅。 dự châu Thứ sử công tôn tương đẳng tứ trạch 。 秦太上君寺。胡太后所立也。 tần thái thượng quân tự 。hồ thái hậu sở lập dã 。 在東陽門二里御道北。所謂暉文里。里內有太保崔光。 tại Đông dương môn nhị lý ngự đạo Bắc 。sở vị huy văn lý 。lý nội hữu thái bảo thôi quang 。 太傅李延實。冀州刺史李詔。 Thái Phó lý duyên thật 。kí châu Thứ sử lý chiếu 。 祕書監鄭道昭等四宅。並豐堂崛起。高門洞開。趙逸云。 bí thư giam trịnh   Đạo Chiêu đẳng tứ trạch 。tịnh phong đường quật khởi 。cao môn đỗng khai 。triệu dật vân 。 暉文里是晉馬道里。延實宅是蜀主劉禪宅。 huy văn lý thị tấn mã đạo lý 。duyên thật trạch thị thục chủ lưu Thiền trạch 。 延實宅東有脩和宅。是吳王孫皓宅。 duyên thật trạch Đông hữu tu hòa trạch 。thị ngô Vương tôn hạo trạch 。 李韶宅是晉司空張華宅。當時太后正號崇訓。 lý thiều trạch thị tấn ti không trương hoa trạch 。đương thời thái hậu chánh hiệu sùng huấn 。 母天下號父。為秦太上公母。為秦太上君。 mẫu thiên hạ hiệu phụ 。vi/vì/vị tần thái thượng công mẫu 。vi/vì/vị tần thái thượng quân 。 為母追福。因以名焉。中有五層浮圖。 vi/vì/vị mẫu truy phước 。nhân dĩ danh yên 。trung hữu ngũ tằng phù đồ 。 一所修剎入雲。高門向街。佛事莊飾等於永寧。 nhất sở tu sát nhập vân 。cao môn hướng nhai 。Phật sự trang sức đẳng ư vĩnh ninh 。 誦室禪堂周流重疊。花林芳草遍滿階墀。 tụng thất Thiền đường châu lưu trọng điệp 。hoa lâm phương thảo biến mãn giai trì 。 常有大德名僧。講一切經。受業沙門亦有千數。 thường hữu Đại Đức danh tăng 。giảng nhất thiết Kinh 。thọ nghiệp Sa Môn diệc hữu thiên số 。 太傅李延實者。莊帝舅也。永安年中。 Thái Phó lý duyên thật giả 。trang đế cữu dã 。vĩnh an niên trung 。 除青州刺史臨去奉辭。帝謂實曰。 trừ thanh châu Thứ sử lâm khứ phụng từ 。đế vị thật viết 。 懷甎(音專下同)之俗世號難治。舅宜好用心副朝廷所委。實答曰。 hoài chuyên (âm chuyên hạ đồng )chi tục thế hiệu nạn/nan trì 。cữu nghi hảo dụng tâm phó triêu đình sở ủy 。thật đáp viết 。 臣年迫桑榆。氣同朝露。人間稍遠。日近松邱。 Thần niên bách tang 榆。khí đồng triêu lộ 。nhân gian sảo viễn 。nhật cận tùng khâu 。 臣已久乞閒退。陛下渭陽興念寵及老臣。 Thần dĩ cửu khất gian thoái 。bệ hạ vị dương hưng niệm sủng cập lão Thần 。 使夜行罪人裁錦萬里。謹奉明勅不敢失墜。 sử dạ hạnh/hành/hàng tội nhân tài cẩm vạn lý 。cẩn phụng minh sắc bất cảm thất trụy 。 時黃門侍郎楊寬在帝側。不曉懷甎之義。 thời hoàng môn thị 郎dương khoan tại đế trắc 。bất hiểu hoài chuyên chi nghĩa 。 私問舍人溫子昇。曰。聞至尊兄彭城王。 tư vấn xá nhân ôn tử thăng 。viết 。văn chí tôn huynh bành thành vương 。 作青州刺史。問其賓客。從至青州。 tác thanh châu Thứ sử 。vấn kỳ tân khách 。tùng chí thanh châu 。 云齊土之民風俗淺薄。虛論高談。專在榮利。太守初欲入境。 vân tề độ chi dân phong tục thiển bạc 。hư luận cao đàm 。chuyên tại vinh lợi 。thái thủ sơ dục nhập cảnh 。 皆懷甎叩首以美其意。及其代下還家。 giai hoài chuyên khấu thủ dĩ mỹ kỳ ý 。cập kỳ đại hạ hoàn gia 。 以甎擊之言。其向背速於反掌。是以京師謠語曰。 dĩ chuyên kích chi ngôn 。kỳ hướng bối tốc ư phản chưởng 。thị dĩ kinh sư dao ngữ viết 。 獄中無繫囚。舍內無青州。 ngục trung vô hệ tù 。xá nội vô thanh châu 。 假令家道惡腹中不懷愁。懷甎之義。起在於此也。 giả lệnh gia đạo ác phước trung bất hoài sầu 。hoài chuyên chi nghĩa 。khởi tại ư thử dã 。 潁川荀濟風流名士。高鑒妙識。獨出當世。 toánh xuyên tuân tế phong lưu danh sĩ 。cao giám Diệu thức 。độc xuất đương thế 。 清河崔叔仁稱齊士大夫。曰齊人。外矯仁義。內懷鄙吝。 thanh hà thôi thúc nhân xưng tề sĩ Đại phu 。viết tề nhân 。ngoại kiểu nhân nghĩa 。nội hoài bỉ lận 。 輕同羽毛。利等錐刀。好馳虛譽。阿附成名。 khinh đồng vũ mao 。lợi đẳng trùy đao 。hảo trì hư dự 。a phụ thành danh 。 威勢所在。側肩競入。求其榮利。甜然濃於四方。 uy thế sở tại 。trắc kiên cạnh nhập 。cầu kỳ vinh lợi 。điềm nhiên nùng ư tứ phương 。 慕勢最甚。號齊士。子為慕勢。 mộ thế tối thậm 。hiệu tề sĩ 。tử vi/vì/vị mộ thế 。 諸郎臨淄官徒有在京邑。聞懷塼慕勢咸共恥之。 chư 郎lâm 淄quan đồ hữu tại kinh ấp 。văn hoài chuyên mộ thế hàm cọng sỉ chi 。 唯崔孝忠一人不以為意。問其故。孝忠曰。營丘風俗。 duy thôi hiếu trung nhất nhân bất dĩ vi/vì/vị ý 。vấn kỳ cố 。hiếu trung viết 。doanh khâu phong tục 。 太公餘化。稷下儒林。禮義所出。今雖凌遲。 thái công dư hóa 。tắc hạ nho lâm 。lễ nghĩa sở xuất 。kim tuy lăng trì 。 足為天下模楷。荀濟人非許郭不識東家。 túc vi/vì/vị thiên hạ mô giai 。tuân tế nhân phi hứa quách bất thức Đông gia 。 雖復莠言。自口未宜榮辱也。 tuy phục dửu ngôn 。tự khẩu vị nghi vinh nhục dã 。 正始寺。百官等所立也。正始中立。 chánh thủy tự 。bá quan đẳng sở lập dã 。chánh thủy trung lập 。 因以為名。在東陽門外御道西。所謂敬義里也。 nhân dĩ vi/vì/vị danh 。tại Đông dương môn ngoại ngự đạo Tây 。sở vị kính nghĩa lý dã 。 里內有典虞曹。簷宇精淨美於叢林。 lý nội hữu điển ngu tào 。diêm vũ tinh tịnh mỹ ư tùng lâm 。 眾僧房前。高林對牖。青松綠檉連枝交映。 chúng tăng phòng tiền 。cao lâm đối dũ 。thanh tùng lục sanh liên chi giao ánh 。 多有枳樹。而不中食。有石碑一枚。 đa hữu chỉ thụ/thọ 。nhi bất trung thực 。hữu thạch bi nhất mai 。 背上有侍中崔光施錢四十萬。陳留侯李崇施錢二十萬。 bối thượng hữu thị trung thôi quang thí tiễn tứ thập vạn 。trần lưu hầu lý sùng thí tiễn nhị thập vạn 。 自餘百官各有差少者。不減五千已下。 tự dư bá quan các hữu sái thiểu giả 。bất giảm ngũ thiên dĩ hạ 。 後人刊之。敬義里南有昭德里。 hậu nhân khan chi 。kính nghĩa lý Nam hữu chiêu đức lý 。 里內有尚書僕射游肇。御史尉李彪。兵部尚書崔林。 lý nội hữu Thượng Thư bộc xạ du triệu 。ngự sử úy lý bưu 。Binh Bộ Thượng Thư thôi lâm 。 幽州刺史常景。司農張倫等五宅。彪景出自儒生。 u châu Thứ sử thường cảnh 。ti nông trương luân đẳng ngũ trạch 。bưu cảnh xuất tự nho sanh 。 居室儉素。惟倫最為豪侈。齋宇光麗服翫精奇。 cư thất kiệm tố 。duy luân tối vi/vì/vị hào xỉ 。trai vũ quang lệ phục ngoạn tinh kì 。 車馬出入。逾於邦君。園林山池之美。諸王莫及。 xa mã xuất nhập 。du ư bang quân 。viên lâm sơn trì chi mỹ 。chư Vương mạc cập 。 倫造景陽山。有若自然。其中重巖複嶺。 luân tạo cảnh dương sơn 。hữu nhược/nhã tự nhiên 。kỳ trung trọng nham phức lĩnh 。 嶔崟相屬。深蹊洞壑。邐遞連接。高林巨樹。 嶔崟tướng chúc 。thâm hề đỗng hác 。lệ đệ liên tiếp 。cao lâm cự thụ/thọ 。 足使日月蔽虧。懸葛垂蘿。能令風煙出入。 túc sử nhật nguyệt tế khuy 。huyền cát thùy La 。năng lệnh phong yên xuất nhập 。 崎嶇石路似壅而通。崢嶸澗道。盤紆復直。 khi khu thạch lộ tự ủng nhi thông 。tranh vanh giản đạo 。bàn hu phục trực 。 是以山情野興之士游以忘歸。天水人姜質。志性疎誕。 thị dĩ sơn Tình dã hưng chi sĩ du dĩ vong quy 。Thiên thủy nhân khương chất 。chí tánh sơ đản 。 麻衣葛巾有逸民之操。見偏愛之。 ma y cát cân hữu dật dân chi thao 。kiến Thiên ái chi 。 如不能已遂造亭山賦。行傳於世。其辭曰。今偏重者。 như bất năng dĩ toại tạo đình sơn phú 。hạnh/hành/hàng truyền ư thế 。kỳ từ viết 。kim Thiên trọng giả 。 愛昔先民之重。由樸由純。然則純樸之體。 ái tích tiên dân chi trọng 。do phác do thuần 。nhiên tức thuần phác chi thể 。 與造化而津勉。濠上之客柱下之吏。 dữ tạo hóa nhi tân miễn 。hào thượng chi khách trụ hạ chi lại 。 臥無為以明心。託自然以圖志。輒以山水為富。 ngọa vô vi/vì/vị dĩ minh tâm 。thác tự nhiên dĩ đồ chí 。triếp dĩ sơn thủy vi/vì/vị phú 。 不以章甫為貴。任性浮沈。若淡兮無味。 bất dĩ chương phủ vi/vì/vị quý 。nhâm tánh phù trầm 。nhược/nhã đạm hề vô vị 。 今司農張氏實鍾其人。巨量接於物表。 kim ti nông trương thị thật chung kỳ nhân 。cự lượng tiếp ư vật biểu 。 夭矯洞達其真。青松未勝其潔。白玉不比其珍。 yêu kiểu đỗng đạt kỳ chân 。thanh tùng vị thắng kỳ khiết 。bạch ngọc bất bỉ kỳ trân 。 心托空而拪有情。入古以如新。既不專流蕩。 tâm thác không nhi tê hữu tình 。nhập cổ dĩ như tân 。ký bất chuyên lưu đãng 。 又不偏華上。卜居動靜之間。不以山水為忘。 hựu bất Thiên hoa thượng 。bốc cư động tĩnh chi gian 。bất dĩ sơn thủy vi/vì/vị vong 。 庭起半丘半壑。聽以目達心想。進不入聲榮。 đình khởi bán khâu bán hác 。thính dĩ mục đạt tâm tưởng 。tiến/tấn bất nhập thanh vinh 。 退不為隱放。爾乃決石通泉拔嶺。 thoái bất vi/vì/vị ẩn phóng 。nhĩ nãi quyết thạch thông tuyền bạt lĩnh 。 巖前斜與危雲等曲。危與曲棟相連。下天津之高霧。 nham tiền tà dữ nguy vân đẳng khúc 。nguy dữ khúc đống tướng liên 。hạ Thiên tân chi cao vụ 。 納滄海之遠煙。纖列之狀一如古。 nạp thương hải chi viễn yên 。tiêm liệt chi trạng nhất như cổ 。 崩剝之勢似千年。若乃絕嶺懸坡蹭蹬蹉跎。水紓徐如浪。 băng bác chi thế tự thiên niên 。nhược/nhã nãi tuyệt lĩnh huyền pha thặng đặng tha Đà 。thủy thư từ như lãng 。 峭山石高下。 tiễu sơn thạch cao hạ 。 復危多五尋百拔十步千過。則知巫山弗及。未審蓬萊如何。 phục nguy đa ngũ tầm bách bạt thập bộ thiên quá/qua 。tức tri vu sơn phất cập 。vị thẩm bồng lai như hà 。 其中煙花露草。或傾或倒。霜幹風枝。半聳半垂。 kỳ trung yên hoa lộ thảo 。hoặc khuynh hoặc đảo 。sương cán phong chi 。bán tủng bán thùy 。 玉葉金莖。散滿階墀。燃目之綺。裂鼻之馨。 ngọc diệp kim hành 。tán mãn giai trì 。nhiên mục chi ỷ/khỉ 。liệt tỳ chi hinh 。 既共陽春等茂。復與白雪齊清。 ký cọng dương xuân đẳng mậu 。phục dữ bạch tuyết tề thanh 。 或言神明之骨。陰陽之精。天地未覺。生此異人。 hoặc ngôn thần minh chi cốt 。uẩn dương chi tinh 。Thiên địa vị giác 。sanh thử dị nhân 。 焉識其中羽徒紛泊。色雜蒼黃。綠頭紫頰。 yên thức kỳ trung vũ đồ phân bạc 。sắc tạp thương hoàng 。lục đầu tử giáp 。 好翠連芳。白(霝*鳥)生於異縣。丹足出自他鄉。 hảo thúy liên phương 。bạch (霝*điểu )sanh ư dị huyền 。đan túc xuất tự tha hương 。 皆遠來以臻此。藉水木以翱翔。不憶春於沙漠。 giai viễn lai dĩ trăn thử 。tạ thủy mộc dĩ 翱tường 。bất ức xuân ư sa mạc 。 遂忘秋於高陽。非斯人之感至。伺候鳥之迷方。 toại vong thu ư cao dương 。phi tư nhân chi cảm chí 。tý hậu điểu chi mê phương 。 豈下俗之所務。入神怪之異趣。 khởi hạ tục chi sở vụ 。nhập Thần quái chi dị thú 。 能造者其必詩。敢往者無不賦。或就饒風之地。 năng tạo giả kỳ tất thi 。cảm vãng giả vô bất phú 。hoặc tựu nhiêu phong chi địa 。 或入多雲之處。氣嶺與梅岑。隨春之所悟。 hoặc nhập đa vân chi xứ/xử 。khí lĩnh dữ mai sầm 。tùy xuân chi sở ngộ 。 遠為神仙所賞。近為朝士所知。求解脫於服佩。 viễn vi/vì/vị thần tiên sở thưởng 。cận vi/vì/vị triêu sĩ sở tri 。cầu giải thoát ư phục bội 。 預參次於山垂。子英游魚於玉質。 dự tham thứ ư sơn thùy 。tử anh du ngư ư ngọc chất 。 王喬繫鵠於松枝。方丈不足。以妙詠歌。此處態多奇。 Vương kiều hệ hộc ư tùng chi 。phương trượng bất túc 。dĩ diệu vịnh Ca 。thử xứ thái đa kì 。 嗣宗聞之動魄。叔夜聽此驚魂。恨不能鑽。 tự tông văn chi động phách 。thúc dạ thính thử kinh hồn 。hận bất năng toản 。 地一出醉。此山門別有王孫公子遜遁容儀。 địa nhất xuất túy 。thử sơn môn biệt hữu Vương tôn công tử tốn độn dung nghi 。 思山念水。命駕相隨。逢岑愛曲。值石陵欹。 tư sơn niệm thủy 。mạng giá tướng tùy 。phùng sầm ái khúc 。trị thạch lăng y 。 庭為仁智之田。故能種此石山。森羅兮草木。 đình vi/vì/vị nhân trí chi điền 。cố năng chủng thử thạch sơn 。sâm la hề thảo mộc 。 長育兮風煙。孤松既能却老。 trường/trưởng dục hề phong yên 。cô tùng ký năng khước lão 。 半石亦可留年。若不坐臥兮於其側。春夏兮其遊陟。 bán thạch diệc khả lưu niên 。nhược/nhã bất tọa ngọa hề ư kỳ trắc 。xuân hạ hề kỳ du trắc 。 白骨兮徒自朽。方寸心兮何所憶。 bạch cốt hề đồ tự hủ 。phương thốn tâm hề hà sở ức 。 平等寺。廣平武穆王懷捨宅所立也。 bình đẳng tự 。quảng bình vũ mục Vương hoài xả trạch sở lập dã 。 在青陽門外二里御道北。所謂孝敬里也。 tại thanh dương môn ngoại nhị lý ngự đạo Bắc 。sở vị hiếu kính lý dã 。 堂宇宏美。林木蕭森。平臺複道。獨顯當世。 đường vũ hoành mỹ 。lâm mộc tiêu sâm 。bình đài phức đạo 。độc hiển đương thế 。 寺門外金像一軀高二丈八尺。相好端嚴常有神驗。 tự môn ngoại kim tượng nhất khu cao nhị trượng bát xích 。tướng hảo đoan nghiêm thường hữu thần nghiệm 。 國之吉凶。先炳祥異。孝昌三年十二月中。 quốc chi cát hung 。tiên bỉnh tường dị 。hiếu xương tam niên thập nhị nguyệt trung 。 此像面有悲容。兩目垂淚。遍體皆濕。 thử tượng diện hữu bi dung 。lượng (lưỡng) mục thùy lệ 。biến thể giai thấp 。 時人號曰佛汗。京師士女空市里往而觀之。有比丘。 thời nhân hiệu viết Phật hãn 。kinh sư sĩ nữ không thị lý vãng nhi quán chi 。hữu Tỳ-kheo 。 以淨綿拭其淚。須臾之間。綿濕都盡。 dĩ tịnh miên thức kỳ lệ 。tu du chi gian 。miên thấp đô tận 。 更換以他綿。俄然復濕。如此三日乃止。明年四月。 cánh hoán dĩ tha miên 。nga nhiên phục thấp 。như thử tam nhật nãi chỉ 。minh niên tứ nguyệt 。 爾朱榮入洛陽。誅戮百官。死亡塗地。 nhĩ chu vinh nhập Lạc dương 。tru lục bá quan 。tử vong đồ địa 。 永安二年三月。此像復汗。士庶復往觀之。 vĩnh an nhị niên tam nguyệt 。thử tượng phục hãn 。sĩ thứ phục vãng quán chi 。 五月北海王入洛。莊帝北巡。七月北海大敗。 ngũ nguyệt Bắc hải Vương nhập lạc 。trang đế Bắc tuần 。thất nguyệt Bắc hải Đại bại 。 所將江淮子弟五千盡被俘虜。無一得還。 sở tướng giang hoài tử đệ ngũ thiên tận bị phu lỗ 。vô nhất đắc hoàn 。 永安三年七月。此像悲泣如初。每經神驗朝夕惶懼。 vĩnh an tam niên thất nguyệt 。thử tượng bi khấp như sơ 。mỗi Kinh thần nghiệm triêu tịch hoàng cụ 。 禁人不聽觀之。至十二月。 cấm nhân bất thính quán chi 。chí thập nhị nguyệt 。 爾朱兆入洛陽擒莊帝。崩於晉陽。在京宮殿空虛。百日無主。 nhĩ chu triệu nhập Lạc dương cầm trang đế 。băng ư tấn dương 。tại kinh cung điện không hư 。bách nhật vô chủ 。 唯尚書令司州牧樂平王爾朱世隆鎮京師。 duy Thượng Thư lệnh ti châu mục lạc/nhạc bình Vương nhĩ chu thế long trấn kinh sư 。 商旅四通。盜賊不作。 thương lữ tứ thông 。đạo tặc bất tác 。 建明二年長廣王從晉陽赴京師。至郭外。世隆以長廣本枝疎遠。 kiến minh nhị niên trường/trưởng quảng Vương tùng tấn dương phó kinh sư 。chí quách ngoại 。thế long dĩ trường/trưởng quảng bổn chi sơ viễn 。 政行無聞。逼禪與廣陵王恭。 chánh hạnh/hành/hàng vô văn 。bức Thiền dữ quảng lăng Vương cung 。 是莊帝從父兄也。正光中為黃門侍郎。 thị trang đế tùng phụ huynh dã 。chánh quang trung vi/vì/vị hoàng môn thị 郎。 見元義秉權政歸近習。遂佯啞不語不預世事。 kiến nguyên nghĩa bỉnh quyền chánh quy cận tập 。toại dương ách bất ngữ bất dự thế sự 。 永安中遁於上洛山。中州刺史泉企執而送之。 vĩnh an trung độn ư thượng lạc sơn 。trung châu Thứ sử tuyền xí chấp nhi tống chi 。 莊帝疑恭。姦詐夜遣人盜掠衣物。 trang đế nghi cung 。gian trá dạ khiển nhân đạo lược y vật 。 復拔刀劍欲殺之。恭張口以手指舌竟乃不言。 phục bạt đao kiếm dục sát chi 。cung trương khẩu dĩ thủ chỉ thiệt cánh nãi bất ngôn 。 莊帝信其真患。放令歸第。恭常住龍華寺。 trang đế tín kỳ chân hoạn 。phóng lệnh quy đệ 。cung thường trụ long hoa tự 。 至時世隆等廢長廣而立焉。禪文曰。皇帝咨廣陵王恭。 chí thời thế long đẳng phế trường/trưởng quảng nhi lập yên 。Thiền văn viết 。Hoàng Đế tư quảng lăng Vương cung 。 自我皇魏之有天下也。累聖開輔。 tự ngã hoàng ngụy chi hữu thiên hạ dã 。luy Thánh khai phụ 。 重基衍業奄有萬邦。光宅四海故道溢百王。德漸無外。 trọng cơ diễn nghiệp yểm hữu vạn bang 。quang trạch tứ hải cố đạo dật bách Vương 。đức tiệm vô ngoại 。 而孝明晏駕人神乏王故。 nhi hiếu minh yến giá nhân Thần phạp Vương cố 。 柱國大將軍大丞相太原王榮地實封陝。任惟外相乃心王室。 trụ quốc Đại tướng quân Đại Thừa Tướng thái nguyên Vương vinh địa thật phong 陝。nhâm duy ngoại tướng nãi tâm Vương thất 。 大懼崩淪故。推立長樂王子攸。以續絕業。 Đại cụ băng luân cố 。thôi lập trường/trưởng lạc/nhạc Vương tử du 。dĩ tục tuyệt nghiệp 。 庶九鼎之命日隆。七百之祚唯永。然群飛未寧。 thứ cửu đảnh chi mạng nhật long 。thất bách chi tộ duy vĩnh 。nhiên quần phi vị ninh 。 橫流且及。皆狼顧鴟張岳立基趾。 hoạnh lưu thả cập 。giai lang cố si trương nhạc lập cơ chỉ 。 丞相一麾大定海內。而子攸不顧宗社。讎忌勳德。 Thừa Tướng nhất huy Đại định hải nội 。nhi tử du bất cố tông xã 。thù kị huân đức 。 招聚輕俠。左右壬人。遂虐甚剖心。痛齊鉗齒。 chiêu tụ khinh hiệp 。tả hữu nhâm nhân 。toại ngược thậm phẩu tâm 。thống tề kiềm xỉ 。 豈直金板。告怨大鳥感德而已。 khởi trực kim bản 。cáo oán Đại điểu cảm đức nhi dĩ 。 於是天下之望。俄然已移。竊以宸極不可以曠神器。 ư thị thiên hạ chi vọng 。nga nhiên dĩ di 。thiết dĩ Thần cực bất khả dĩ khoáng Thần khí 。 豈容無主故。權從眾議。暫馭兆民。 khởi dung vô chủ cố 。quyền tùng chúng nghị 。tạm ngự triệu dân 。 今六軍南邁已次河浦。瞻望帝京。赧然興愧。自惟薄寡。 kim lục quân Nam mại dĩ thứ hà phổ 。chiêm vọng đế kinh 。noản nhiên hưng quý 。tự duy bạc quả 。 本枝疎遠。豈宜仰異。天情俯乖。民望惟王。 bổn chi sơ viễn 。khởi nghi ngưỡng dị 。Thiên Tình phủ quai 。dân vọng duy Vương 。 德表生民。聲高萬古。往以運屬殷憂。 đức biểu sanh dân 。thanh cao vạn cổ 。vãng dĩ vận chúc ân ưu 。 時多遭難。卷懷積載。括囊有年。今天眷明德。 thời đa tao nạn/nan 。quyển hoài tích tái 。quát nang hữu niên 。kim Thiên quyến minh đức 。 民懷奧主。曆數允集。歌訟同臻。乃徐發樞機。 dân hoài áo chủ 。lịch số duẫn tập 。Ca tụng đồng trăn 。nãi từ phát xu ky 。 副茲竚屬。便敬奉璽綬。歸於別邸。 phó tư trữ chúc 。tiện kính phụng tỉ thụ 。quy ư biệt để 。 王其寅踐。成業允執其中。雖休勿休。 Vương kỳ dần tiễn 。thành nghiệp duẫn chấp kỳ trung 。tuy hưu vật hưu 。 日慎一日敬之哉。恭讓曰。天命至重。曆數匪輕。 nhật thận nhất nhật kính chi tai 。cung nhượng viết 。Thiên mạng chí trọng 。lịch số phỉ khinh 。 自非德協三才功濟四海。無以入選。 tự phi đức hiệp tam tài công tế tứ hải 。vô dĩ nhập tuyển 。 帝圖允當師錫。臣既寡昧識無光遠。 đế đồ duẫn đương sư tích 。Thần ký quả muội thức vô quang viễn 。 景命雖降不敢仰承。乞收成旨以允愚衷。又曰。 cảnh mạng tuy hàng bất cảm ngưỡng thừa 。khất thu thành chỉ dĩ duẫn ngu trung 。hựu viết 。 王既德應圖籙。僉屬攸歸。便可允執其中。入光大麓。 Vương ký đức ưng đồ lục 。thiêm chúc du quy 。tiện khả duẫn chấp kỳ trung 。nhập quang Đại lộc 。 不勞揮遜。致爽人神。凡恭讓者三。 bất lao huy tốn 。trí sảng nhân Thần 。phàm cung nhượng giả tam 。 於是即皇帝位。改號曰普泰。黃門侍郎邢子才為赦文。 ư thị tức Hoàng Đế vị 。cải hiệu viết phổ thái 。hoàng môn thị 郎hình tử tài vi/vì/vị xá văn 。 敘述莊帝枉殺太原王之狀。廣陵王曰。 tự thuật trang đế uổng sát thái nguyên Vương chi trạng 。quảng lăng Vương viết 。 永安手翦強臣非為失德。直以天未厭亂。 vĩnh an thủ tiễn cường Thần phi vi/vì/vị thất đức 。trực dĩ Thiên vị yếm loạn 。 逢成濟之禍。謂左右將詔來。 phùng thành tế chi họa 。vị tả hữu tướng chiếu lai 。 朕自作之直言門下。朕以寡德運屬樂推。思與億兆同茲大慶。 Trẫm tự tác chi trực ngôn môn hạ 。Trẫm dĩ quả đức vận chúc lạc/nhạc thôi 。tư dữ ức triệu đồng tư Đại khánh 。 肆眚之科。一依恒式。廣陵杜口八載。 tứ sảnh chi khoa 。nhất y hằng thức 。quảng lăng đỗ khẩu bát tái 。 至是始言海內庶士咸稱聖君。 chí thị thủy ngôn hải nội thứ sĩ hàm xưng Thánh quân 。 於是封長廣為東海王。世隆加儀同三司尚書令樂平王。 ư thị phong trường/trưởng quảng vi/vì/vị Đông hải Vương 。thế long gia nghi đồng tam ti Thượng Thư lệnh lạc/nhạc bình Vương 。 餘官如故。贈太原王相國晉王。加九錫。 dư quan như cố 。tặng thái nguyên Vương tướng quốc tấn Vương 。gia cửu tích 。 立廟於芒嶺。首陽上舊有周公廟。 lập miếu ư mang lĩnh 。thủ dương thượng cựu hữu châu công miếu 。 世隆欲以太原王功比周公。故立此廟。廟成為火所災。 thế long dục dĩ thái nguyên Vương công bỉ châu công 。cố lập thử miếu 。miếu thành vi/vì/vị hỏa sở tai 。 有一柱焚之不盡。後三日雷雨。震電霹靂擊為數段。 hữu nhất trụ phần chi bất tận 。hậu tam nhật lôi vũ 。chấn điện phích lịch kích vi/vì/vị số đoạn 。 柱下石及廟瓦皆碎於山下。 trụ hạ thạch cập miếu ngõa giai toái ư sơn hạ 。 復命百官議太原王配饗。司直劉季明議云不合。 phục mạng bá quan nghị thái nguyên Vương phối hưởng 。ti trực lưu quý minh nghị vân bất hợp 。 世隆問其故。季明白。若配世宗於宣武無功。 thế long vấn kỳ cố 。quý minh bạch 。nhược/nhã phối thế tông ư tuyên vũ vô công 。 若配孝明親害其母。若配莊帝為臣不終。 nhược/nhã phối hiếu minh thân hại kỳ mẫu 。nhược/nhã phối trang đế vi/vì/vị Thần bất chung 。 為莊帝所戮。以此論之無所配也。世隆怒曰。 vi/vì/vị trang đế sở lục 。dĩ thử luận chi vô sở phối dã 。thế long nộ viết 。 卿亦合死。季明曰。下官既為議臣。依禮而言。 khanh diệc hợp tử 。quý minh viết 。hạ quan ký vi/vì/vị nghị Thần 。y lễ nhi ngôn 。 不合聖心。俘剪惟命。議者咸歎。季明不避強禦。 bất hợp thánh tâm 。phu tiễn duy mạng 。nghị giả hàm thán 。quý minh bất tị cường ngữ 。 莫不歎伏焉。世隆既有忿言。季明終得無患。 mạc bất thán phục yên 。thế long ký hữu phẫn ngôn 。quý minh chung đắc vô hoạn 。 初世隆北叛。 sơ thế long Bắc bạn 。 莊帝遣安東將軍史仵龍平北將軍楊文義。各領兵三千守太行嶺。 trang đế khiển an Đông tướng quân sử ngỗ long bình Bắc tướng quân dương văn nghĩa 。các lĩnh binh tam thiên thủ thái hạnh/hành/hàng lĩnh 。 侍中源子恭鎮河內。及爾朱兆馬首南向。 thị trung nguyên tử cung trấn Hà nội 。cập nhĩ chu triệu mã thủ Nam hướng 。 仵龍文義等率眾先降。子恭見仵龍文義等降。 ngỗ long văn nghĩa đẳng suất chúng tiên hàng 。tử cung kiến ngỗ long văn nghĩa đẳng hàng 。 亦望風潰散。兆遂乘勝。逐北直入京師。 diệc vọng phong hội tán 。triệu toại thừa thắng 。trục Bắc trực nhập kinh sư 。 兵及闕下。矢流王室。 binh cập khuyết hạ 。thỉ lưu Vương thất 。 至是論功仵龍文義各封一千戶。廣陵王曰仵龍文義於王有勳。 chí thị luận công ngỗ long văn nghĩa các phong nhất thiên hộ 。quảng lăng Vương viết ngỗ long văn nghĩa ư Vương hữu huân 。 於國無功。竟不許。時人稱帝剛直。 ư quốc vô công 。cánh bất hứa 。thời nhân xưng đế cương trực 。 彭城王爾朱仲遠世隆之兄也。鎮滑臺。表用其下。 bành thành vương nhĩ chu trọng viễn thế long chi huynh dã 。trấn hoạt đài 。biểu dụng kỳ hạ 。 都督瑗為西兗州刺史。先用後表。廣陵答曰。 đô đốc viện vi/vì/vị Tây duyện châu Thứ sử 。tiên dụng hậu biểu 。quảng lăng đáp viết 。 已能近補何勞遠聞。世隆侍宴。每言。太原王貪天之功。 dĩ năng cận bổ hà lao viễn văn 。thế long thị yến 。mỗi ngôn 。thái nguyên Vương tham Thiên chi công 。 以為已力。罪有合死。世隆等愕然。 dĩ vi/vì/vị dĩ lực 。tội hữu hợp tử 。thế long đẳng ngạc nhiên 。 自是已後。不敢復入朝。輒專擅國權。兇慝滋甚。 tự thị dĩ hậu 。bất cảm phục nhập triêu 。triếp chuyên thiện quốc quyền 。hung thắc tư thậm 。 坐持臺省。家總萬機。事無大小。先至隆第。 tọa trì đài tỉnh 。gia tổng vạn ky 。sự vô đại tiểu 。tiên chí long đệ 。 然後施行。天子拱已南面。無所干預。 nhiên hậu thí hạnh/hành/hàng 。Thiên Tử củng dĩ Nam diện 。vô sở can dự 。 永熙元年平陽王入纂大業。始造五層塔一所。 vĩnh 熙nguyên niên Bình Dương Vương nhập toản Đại nghiệp 。thủy tạo ngũ tằng tháp nhất sở 。 平陽王武穆王少子。詔中書侍郎魏收等。為寺碑文。 Bình Dương Vương vũ mục Vương thiểu tử 。chiếu trung thư thị 郎ngụy thu đẳng 。vi/vì/vị tự bi văn 。 至二年二月五日。土木畢工。 chí nhị niên nhị nguyệt ngũ nhật 。thổ mộc tất công 。 帝率百僚作萬僧會。其日寺門外有石象。無故自動。 đế suất bách liêu tác vạn tăng hội 。kỳ nhật tự môn ngoại hữu thạch tượng 。vô cố tự động 。 低頭復舉。竟日乃止。帝躬來禮拜。怪其詭異。 đê đầu phục cử 。cánh nhật nãi chỉ 。đế cung lai lễ bái 。quái kỳ quỷ dị 。 中書舍人盧景宣曰。石立社移上古有此。 trung thư xá nhân lô cảnh tuyên viết 。thạch lập xã di thượng cổ hữu thử 。 陛下何怪也。帝乃還宮。 bệ hạ hà quái dã 。đế nãi hoàn cung 。 七月中帝為侍中斛斯椿所使。奔於長安。至十月終。 thất nguyệt trung đế vi/vì/vị thị trung hộc tư xuân sở sử 。bôn ư Trường An 。chí thập nguyệt chung 。 而京師遷鄴焉。 nhi kinh sư Thiên nghiệp yên 。 景寧寺。太保司徒公楊椿所立也。 cảnh ninh tự 。thái bảo ti đồ công dương xuân sở lập dã 。 在青陽門外三里御道南。所謂景寧里也。 tại thanh dương môn ngoại tam lý ngự đạo Nam 。sở vị cảnh ninh lý dã 。 高祖遷都洛邑。椿創居此里。遂分宅為寺。因以名之。 cao tổ Thiên đô lạc ấp 。xuân sang cư thử lý 。toại phần trạch vi/vì/vị tự 。nhân dĩ danh chi 。 制飾甚美。綺柱珠簾。椿弟慎冀州刺史。 chế sức thậm mỹ 。ỷ/khỉ trụ châu liêm 。xuân đệ thận kí châu Thứ sử 。 慎弟津司空。並立性寬雅貴義輕財。四世同居。 thận đệ tân ti không 。tịnh lập tánh khoan nhã quý nghĩa khinh tài 。tứ thế đồng cư 。 一門三從朝貴義居未之有也。 nhất môn tam tòng triêu quý nghĩa cư vị chi hữu dã 。 普泰中為爾朱世隆所誅。後捨宅為建中寺。 phổ thái trung vi/vì/vị nhĩ chu thế long sở tru 。hậu xả trạch vi/vì/vị kiến trung tự 。 出青陽門外三里御道北有孝義里。里西北角有蘇秦塚。 xuất thanh dương môn ngoại tam lý ngự đạo Bắc hữu hiếu nghĩa lý 。lý Tây Bắc giác hữu tô tần trủng 。 塚傍有寶明寺。眾僧常見秦出入此塚。 trủng bàng hữu bảo minh tự 。chúng tăng thường kiến tần xuất nhập thử trủng 。 車馬羽儀若今宰相也。孝義里東即是洛陽小寺。 xa mã vũ nghi nhược/nhã kim tể tướng dã 。hiếu nghĩa lý Đông tức thị Lạc dương tiểu tự 。 北有車騎將軍張景仁宅。景仁會稽山陰人也。 Bắc hữu xa kị tướng quân trương cảnh nhân trạch 。cảnh nhân hội kê sơn uẩn nhân dã 。 正光年初從蕭寶夤歸化。 chánh quang niên sơ tùng tiêu bảo di quy hóa 。 拜羽林監賜宅城南歸正里。民間號為吳人坊。 bái vũ lâm giam tứ trạch thành Nam quy chánh lý 。dân gian hiệu vi/vì/vị ngô nhân phường 。 南來投化者多居其內。近伊洛二水任其習。御里三千餘家。 Nam lai đầu hóa giả đa cư kỳ nội 。cận y lạc nhị thủy nhâm kỳ tập 。ngự lý tam thiên dư gia 。 自立巷寺。市所賣口味多是水族。 tự lập hạng tự 。thị sở mại khẩu vị đa thị thủy tộc 。 時人謂為魚鼈寺也。景仁住此以為恥。 thời nhân vị vi/vì/vị ngư miết tự dã 。cảnh nhân trụ/trú thử dĩ vi/vì/vị sỉ 。 遂徙居孝義里焉。時朝廷方欲招懷荒服。待吳兒甚厚。 toại tỉ cư hiếu nghĩa lý yên 。thời triêu đình phương dục chiêu hoài hoang phục 。đãi ngô nhi thậm hậu 。 蹇裳渡於江者。皆居不次之位。 kiển thường độ ư giang giả 。giai cư bất thứ chi vị 。 景仁無汗馬之勞。高官通顯。 cảnh nhân vô hãn mã chi lao 。cao quan thông hiển 。 永安二年蕭衍遣主書陳慶之送北海。入洛陽僭帝位。慶之為侍中。 vĩnh an nhị niên tiêu diễn khiển chủ thư trần khánh chi tống Bắc hải 。nhập Lạc dương tiếm đế vị 。khánh chi vi/vì/vị thị trung 。 景仁在南之日。與慶之有舊。遂設酒引邀。 cảnh nhân tại Nam chi nhật 。dữ khánh chi hữu cựu 。toại thiết tửu dẫn yêu 。 慶之過宅。司農卿蕭彪。尚書右丞張嵩並在其座。 khánh chi quá/qua trạch 。ti nông khanh tiêu bưu 。Thượng Thư hữu thừa trương tung tịnh tại kỳ tọa 。 彪亦是南人。唯有中大夫楊元慎。 bưu diệc thị Nam nhân 。duy hữu trung Đại phu dương nguyên thận 。 給事中大夫王眴是中原士族。慶之因醉謂蕭張等曰。 cấp sự trung Đại phu Vương huyễn thị trung nguyên sĩ tộc 。khánh chi nhân túy vị tiêu trương đẳng viết 。 魏朝甚盛。猶曰五胡。正朔相承。當在江左。 ngụy triêu thậm thịnh 。do viết ngũ hồ 。chánh sóc tướng thừa 。đương tại giang tả 。 秦皇玉璽今在梁朝。元慎正色曰。 tần hoàng ngọc tỉ kim tại lương triêu 。nguyên thận chánh sắc viết 。 江左假息僻居一隅。地多濕蟄攢育蟲蟻。 giang tả giả tức tích cư nhất ngung 。địa đa thấp chập toàn dục trùng nghĩ 。 疆土瘴癘蛙黽共穴。人鳥同群。短髮之君無杼首之貌。 cương độ chướng lệ oa mãnh cọng huyệt 。nhân điểu đồng quần 。đoản phát chi quân vô trữ thủ chi mạo 。 文身之民稟叢陋之質。浮於三江。棹於五湖。 văn thân chi dân bẩm tùng lậu chi chất 。phù ư tam giang 。trạo ư ngũ hồ 。 禮樂所不沽。憲章弗能革。 lễ lạc/nhạc sở bất cô 。hiến chương phất năng cách 。 雖復秦餘漢罪雜以華音。復閩楚難言。不可改變。雖立君臣。 tuy phục tần dư hán tội tạp dĩ hoa âm 。phục mân sở nạn/nan ngôn 。bất khả cải biến 。tuy lập quân Thần 。 上慢下暴。是以劉劭殺父於前。 thượng mạn hạ bạo 。thị dĩ lưu thiệu sát phụ ư tiền 。 休龍淫母於後。見逆人倫。禽獸不異。 hưu long dâm mẫu ư hậu 。kiến nghịch nhân luân 。cầm thú bất dị 。 加以山陰請婿賣夫朋淫。於家不顧譏笑。卿沐其遺風。 gia dĩ sơn uẩn thỉnh 婿mại phu bằng dâm 。ư gia bất cố ky tiếu 。khanh mộc kỳ di phong 。 未沽禮化。所謂陽翟之民。不知癭之為醜。 vị cô lễ hóa 。sở vị dương địch chi dân 。bất tri anh chi vi/vì/vị xú 。 我魏膺籙受圖。定鼎嵩洛。五山為鎮。四海為家。 ngã ngụy ưng lục thọ/thụ đồ 。định đảnh tung lạc 。ngũ sơn vi/vì/vị trấn 。tứ hải vi/vì/vị gia 。 移風易俗之典。與五常而並跡。禮樂憲章之盛。 di phong dịch tục chi điển 。dữ ngũ thường nhi tịnh tích 。lễ lạc/nhạc hiến chương chi thịnh 。 淩百王而獨高。豈卿魚鼈之徒。慕義來朝。 lăng bách Vương nhi độc cao 。khởi khanh ngư miết chi đồ 。mộ nghĩa lai triêu 。 飲我池水。啄我稻梁。何為不遜。 ẩm ngã trì thủy 。trác ngã đạo lương 。hà vi/vì/vị bất tốn 。 以以至於此。慶之等見元慎清詞雅句縱橫奔發。 dĩ dĩ chí ư thử 。khánh chi đẳng kiến nguyên thận thanh từ nhã cú túng hoạnh bôn phát 。 杜口流汗。合聲不言。於後數日。慶之遇病。 đỗ khẩu lưu hãn 。hợp thanh bất ngôn 。ư hậu số nhật 。khánh chi ngộ bệnh 。 心上急痛。訪人解治。元慎自云。能解慶之。 tâm thượng cấp thống 。phóng nhân giải trì 。nguyên thận tự vân 。năng giải khánh chi 。 遂憑元慎。元慎即口含水噀。慶之曰。 toại bằng nguyên thận 。nguyên thận tức khẩu hàm thủy tốn 。khánh chi viết 。 吳人之鬼住居建康。小作冠帽。短製衣裳。自呼阿儂。 ngô nhân chi quỷ trụ/trú cư kiến khang 。tiểu tác quan mạo 。đoản chế y thường 。tự hô a nông 。 語則阿傍。菰稗為飯。茗飲作漿。呷啜蓴羹。 ngữ tức A bàng 。cô bại vi/vì/vị phạn 。mính ẩm tác tương 。hạp xuyết thuần canh 。 唼嗍蠏黃。手把荳蔲。口嚼檳榔。乍至中土。 tiếp 嗍蠏hoàng 。thủ bả đậu 蔲。khẩu tước tân lang 。sạ chí trung độ 。 思憶本鄉。急手速去。還爾丹陽。 tư ức bổn hương 。cấp thủ tốc khứ 。hoàn nhĩ đan dương 。 若其寒門之鬼。頭猶脩網魚漉鼈在河之洲。咀嚼菱藕。 nhược/nhã kỳ hàn môn chi quỷ 。đầu do tu võng ngư lộc miết tại hà chi châu 。trớ tước lăng ngẫu 。 捃拾鷄頭蛙羹蚌臛。以為膳羞。布袍芒履。 quấn thập kê đầu oa canh bạng hoắc 。dĩ vi/vì/vị thiện tu 。bố bào mang lý 。 倒騎水牛。洗湘江漢鼓棹遨遊。 đảo kị thủy ngưu 。tẩy tương giang hán cổ trạo ngao du 。 隨波遡浪噞喁沈浮。白苧起舞。揚波發謳。急手速去。 tùy ba tố lãng 噞ngung trầm phù 。bạch trữ khởi vũ 。dương ba phát âu 。cấp thủ tốc khứ 。 還爾楊州。慶之伏枕曰。楊君見辱深矣。 hoàn nhĩ dương châu 。khánh chi phục chẩm viết 。dương quân kiến nhục thâm hĩ 。 自此後吳兒更不敢解語。北海尋伏誅。 tự thử hậu ngô nhi cánh bất cảm giải ngữ 。Bắc hải tầm phục tru 。 其慶之還奔。蕭衍用為司州刺史。 kỳ khánh chi hoàn bôn 。tiêu diễn dụng vi/vì/vị ti châu Thứ sử 。 欽重北人特異於常。朱异怪復問之曰。自晉宋以求。 khâm trọng Bắc nhân đặc dị ư thường 。chu di quái phục vấn chi viết 。tự tấn tống dĩ cầu 。 號洛陽為荒土。此中謂長江以北盡是夷狄。 hiệu Lạc dương vi/vì/vị hoang độ 。thử trung vị trường/trưởng giang dĩ Bắc tận thị di địch 。 昨至洛陽。始知衣冠士族。並在中原禮儀。 tạc chí Lạc dương 。thủy tri y quan sĩ tộc 。tịnh tại trung nguyên lễ nghi 。 富盛人物殷阜目所不識。口不能傳。 phú thịnh nhân vật ân phụ mục sở bất thức 。khẩu bất năng truyền 。 所謂帝京翼翼四方之則。始登泰山者卑培塿。 sở vị đế kinh dực dực tứ phương chi tức 。thủy đăng thái sơn giả ti bồi lũ 。 涉江海者小湘沅。北人安可不重慶之。 thiệp giang hải giả tiểu tương nguyên 。Bắc nhân an khả bất trọng khánh chi 。 因此羽儀服式。悉如魏法。江表士庶。競相模楷。 nhân thử vũ nghi phục thức 。tất như ngụy Pháp 。giang biểu sĩ thứ 。cạnh tướng mô giai 。 褒衣慱帶。被及秣陵。元慎弘農人。 bao y 慱đái 。bị cập mạt lăng 。nguyên thận hoằng nông nhân 。 晉冀州刺史嶠六世孫。曾祖泰從宋武入關。為上洛太守。 tấn kí châu Thứ sử kiệu lục thế tôn 。tằng tổ thái tùng tống vũ nhập quan 。vi/vì/vị thượng lạc thái thủ 。 七年背偽來朝。明帝賜爵臨晉侯。 thất niên bối ngụy lai triêu 。minh đế tứ tước lâm tấn hầu 。 廣武郡陳郡太守。贈涼州刺史。諡烈侯。 quảng vũ quận trần quận thái thủ 。tặng Lương Châu Thứ sử 。thụy liệt hầu 。 祖撫明經為中博士。父辭自得丘壑。不事王侯。 tổ phủ minh Kinh vi/vì/vị trung bác sĩ 。phụ từ tự đắc khâu hác 。bất sự vương hầu 。 叔父許河南令。蜀郡太守。世以學行著聞。名高州里。 thúc phụ hứa hà Nam lệnh 。thục quận thái thủ 。thế dĩ học hạnh/hành/hàng trước/trứ văn 。danh cao châu lý 。 元慎情尚卓逸。少有高操。仁心自放。 nguyên thận Tình thượng trác dật 。thiểu hữu cao thao 。nhân tâm tự phóng 。 不為時羈。樂山愛水。好游林澤。博識文淵。 bất vi/vì/vị thời ky 。lạc/nhạc sơn ái thủy 。hảo du lâm trạch 。bác thức văn uyên 。 清言入神。造次應對。莫有稱者。 thanh ngôn nhập Thần 。tạo thứ ưng đối 。mạc hữu xưng giả 。 讀老莊善言玄理。性嗜酒飲。至一石神不亂。 độc lão trang thiện ngôn huyền lý 。tánh thị tửu ẩm 。chí nhất thạch Thần bất loạn 。 常慷慨嘆不得與阮籍同時生。不願仕宦。 thường hăng hái thán bất đắc dữ nguyễn tịch đồng thời sanh 。bất nguyện sĩ hoạn 。 為中散常辭疾退閑。未常修敬諸貴。 vi/vì/vị trung tán thường từ tật thoái nhàn 。vị thường tu kính chư quý 。 亦不慶吊親知貴為交友。故時人弗識也。或有人慕其高義。 diệc bất khánh điếu thân tri quý vi/vì/vị giao hữu 。cố thời nhân phất thức dã 。hoặc hữu nhân mộ kỳ cao nghĩa 。 投刺在門。元慎稱疾高臥。加以意思深長。 đầu thứ tại môn 。nguyên thận xưng tật cao ngọa 。gia dĩ ý tư thâm trường/trưởng 。 善於解夢。孝昌年廣陵王元淵。 thiện ư giải mộng 。hiếu xương niên quảng lăng Vương nguyên uyên 。 初除儀同三司。總眾十萬討葛榮。夜夢著衮衣。 sơ trừ nghi đồng tam ti 。tổng chúng thập vạn thảo cát vinh 。dạ mộng trước/trứ cổn y 。 倚槐樹而立。以為吉徵。問於元慎曰。 ỷ hòe thụ/thọ nhi lập 。dĩ vi/vì/vị cát trưng 。vấn ư nguyên thận viết 。 三公之祥淵甚悅之。元慎退還告人曰。廣陵死矣。 tam công chi tường uyên thậm duyệt chi 。nguyên thận thoái hoàn cáo nhân viết 。quảng lăng tử hĩ 。 槐字是木傍鬼。死後當得三公。廣陵果為葛榮所殺。 hòe tự thị mộc bàng quỷ 。tử hậu đương đắc tam công 。quảng lăng quả vi/vì/vị cát vinh sở sát 。 追贈司空公。終如其言。 truy tặng ti không công 。chung như kỳ ngôn 。 建義陽城太守薛令伯。聞太原王誅百官立莊帝。棄郡東走。 kiến nghĩa dương thành thái thủ tiết lệnh bá 。văn thái nguyên Vương tru bá quan lập trang đế 。khí quận Đông tẩu 。 忽夢射得雁。以問元慎。元慎曰。卿執羔大夫執雁。 hốt mộng xạ đắc nhạn 。dĩ vấn nguyên thận 。nguyên thận viết 。khanh chấp cao Đại phu chấp nhạn 。 君當得大夫之職。俄然令伯除為諫議大夫。 quân đương đắc Đại phu chi chức 。nga nhiên lệnh bá trừ vi/vì/vị gián nghị Đại phu 。 京兆許超夢盜羊入獄。問於元慎。曰。 kinh triệu hứa siêu mộng đạo dương nhập ngục 。vấn ư nguyên thận 。viết 。 君當得陽城令。其後有功。封城陽侯。元慎解夢。 quân đương đắc dương thành lệnh 。kỳ hậu hữu công 。phong thành dương hầu 。nguyên thận giải mộng 。 義出方途。隨意會情。皆有神驗。雖令與侯。 nghĩa xuất phương đồ 。tùy ý hội Tình 。giai hữu thần nghiệm 。tuy lệnh dữ hầu 。 小乖按令。今百里即是古諸侯。以此論之。 tiểu quai án lệnh 。kim bách lý tức thị cổ chư hầu 。dĩ thử luận chi 。 亦為妙著。時人譬之周宣。及爾朱兆入洛陽。 diệc vi/vì/vị diệu trước/trứ 。thời nhân thí chi châu tuyên 。cập nhĩ chu triệu nhập Lạc dương 。 即棄官。與華陰隱士王騰。周游上洛山孝義里。 tức khí quan 。dữ hoa uẩn ẩn sĩ Vương đằng 。châu du thượng lạc sơn hiếu nghĩa lý 。 東市北殖貨里。里有太常民劉胡。 Đông thị Bắc thực hóa lý 。lý hữu thái thường dân lưu hồ 。 兄弟四人。以屠為業。永安年中。胡殺猪。 huynh đệ tứ nhân 。dĩ đồ vi/vì/vị nghiệp 。vĩnh an niên trung 。hồ sát trư 。 猪忽唱乞命。聲及四隣。隣人謂胡兄弟相毆鬪。 trư hốt xướng khất mạng 。thanh cập tứ lân 。lân nhân vị hồ huynh đệ tướng ẩu đấu 。 而來觀之乃猪也。即舍宅為歸覺寺。 nhi lai quán chi nãi trư dã 。tức xá trạch vi/vì/vị quy giác tự 。 合家人入道焉。普泰元年。 hợp gia nhân nhập đạo yên 。phổ thái nguyên niên 。 此寺金像生毛眉髮悉皆具足。尚書左丞魏季景謂人曰。張天錫有此事。 thử tự kim tượng sanh mao my phát tất giai cụ túc 。Thượng Thư tả thừa ngụy quý cảnh vị nhân viết 。trương Thiên tích hữu thử sự 。 其國遂滅。此亦不祥之徵。 kỳ quốc toại diệt 。thử diệc bất tường chi trưng 。 至明年而廣陵被廢死。 chí minh niên nhi quảng lăng bị phế tử 。 洛陽城東伽藍記卷第二 Lạc dương thành Đông già lam kí quyển đệ nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:20:12 2008 ============================================================